The rebellion was now beginning to encroach more dangerously on all our lives.
La rivolta stava iniziando ad avere ripercussioni più gravi sulla nostra vita.
I'm afraid that now you're starting to encroach upon my style.
Signori, mi dispiace interrompervi. - Norris, che sorpresa.
Well, we certainly would not want to encroach.
Ti senti abbastanza bene per essere qui?
You gotta get in close enough to entice, but not so close as to encroach.
Devi avvicinarti abbastanza per sedurre, ma non troppo da risultare invadente.
Colonists were forbidden to encroach onto this land, to seize it or settle on it.
Ai coloni era vietato invadere questa terra, impossessarsene o stabilirsi su di essa.
These acts of German provocation were not designed to encroach into Morocco or expand its empire, but to drive a wedge between France and Britain.
Questi atti di provocazione tedesca non erano progettati per invadere il Marocco o espandere il suo impero, ma per creare un cuneo tra Francia e Gran Bretagna.
I will never try to encroach, ever.
Non cerchero' mai di invadere i tuoi spazi. Mai.
To encroach upon our lives yet again!
Per invadere la nostra vita ancora una volta.
Now you fuckers are going to encroach on my business?
Volete anche fregarmi la piazza, massa di stronzi?
Bears still live in much of the rest of the country, but their existence may be threatened as climate change affects access to resources, and as humans continue to encroach on suitable habitat.
Gli orsi sono ancora presenti nella maggior parte del resto del paese, ma la loro sopravvivenza potrebbe essere minacciata dal cambiamento climatico che condiziona l'accesso alle risorse e dall'uomo che continua a invadere il loro habitat.
I wouldn't want to encroach on your area of expertise.
Non vorrei invadere il tuo ambito di competenza.
And tell me, why does the CBI continue to encroach on our jurisdiction?
E mi spieghi, perché il CBI continua a invadere la nostra giurisdizione?
It does not set out either to revise the Regulation or to encroach on the Court of Justice's jurisdiction in matters of interpretation.
Non si propone né di rivedere il regolamento né di invadere la competenza della Corte di giustizia in materia di interpretazione.
At the beginning of October, the government, dissatisfied with the course of the elections in St. Petersburg, tried to encroach on the electoral rights of the workers in a number of the large factories.
Ai primi d'ottobre, il governo, scontento del modo come a Pietroburgo procedevano le cose, cercò di violare il diritto elettorale degli operai in molte fabbriche importanti.
Japan had controlled the Korean peninsula since the mid-1890s – but as Russian traders moved into Manchuria in numbers, they began to encroach on Japanese interests.
Il Giappone aveva controllato la penisola coreana dalla metà degli anni 1890, ma quando i commercianti russi si trasferirono in Manciuria in numero, iniziarono a invadere gli interessi giapponesi.
However, logging has started to encroach upon forests where Sámi people herd.
Il disboscamento ha iniziato a sconfinare le foreste dove si trova la popolazione Sàmi.
But gradually they began to encroach upon the peace intervals, tending to continue to rule from one war on through to the next.
Ma a poco a poco essi cominciarono ad intromettersi negli intervalli di pace, tendendo a continuare il loro governo da una guerra a quella successiva.
But when the modern world threatened to encroach on the realm of the fairies, says Steve Lally, the people protested…
Ma quando il modo moderno ha minacciato di sconfinare nel mondo delle fiabe, racconta Steve Lally, è insorta la protesta...
So many sad happenings can be avoided through the expansion of consciousness and by the subtle understanding that it is inadmissible to encroach upon the heart of another being.
Quante spiacevoli evenienze si possono evitare ampliando la coscienza e sapendo che è inammissibile invadere a forza il cuore di un altro essere umano.
As we continue to encroach on other animals’ habitats, some scientists say a new coronavirus jumping to humans is inevitable— but if we investigate these unknowns, it doesn’t have to be devastating.
Siccome continuiamo a invadere gli habitat di altri animali, alcuni scienziati ritengono che il salto di un nuovo coronavirus all'uomo sia inevitabile, ma se studiamo queste incognite, non dovrà per forza essere devastante.
0.91848206520081s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?